Jamaican slang translation - Definition One of the most popular swear words in Jamaica. Bumbo means bottom, claat is the Jamaican pronunciation of cloth. "Bumboclaat" literally refers to either menstrual pads or toilet paper. it is mostly used as an exclamation of shock, surprise, anger, frustration or for any other intense emotions. Bumboclaat is actually a very vulgar ...

 
 Why use a Jamacian translator? With this patois translator/patwa translator you will be able to learn Jamaican phrases by translating phrase such as how are you or hello and in due time you will be able to create your own jamaica pharses. By using this tool for sometime you will be able to speak like a jamaican. . Jamaican language to english

Definitions of "Rhaatid" (Slang) Spelling Variations : rahtid, ratid, raatid, 1. Rhaatid 34; 0; English Translation . Damn! Definition. Use to express mild surprise or irritation. Example Sentences (patois) Rhaatid! A weh dat cum from? (english) Damn! Where did that come from? Related Words Aug 4, 2023 · What’s going on. Definition. Slang expression for saying “what’s going on” or “what’s up”. Different variation of “Wah gwaan” may be used but they all have the same meaning. These include; wah deh gwaan, whatta gwaan or waguan (pronounced wa-goo-ahn) Example Sentences. Patois: Wah gwaan bredrin, everyting irie? English Translation: Take Care / Stay Safe. Definition This expression is normally used when saying goodbye to family or friends. It means to stay out of trouble or to be careful. Example Sentences (Patois) Man1: “Mi deh goweh now” Man2: “Ok bredrin, walk good”. (English) Man1: “I am going away now” Man2: “Ok friend, take care”.The direct translation of Bloodclaat is Blood Cloth, meaning the sanitary napkin that females use during their menstrual cycle. P**syclaat, another Jamaican curse word, translates to P**sy Cloth, has a similar meaning. Lets just say if someone calls you a "bloodclaat" they are implying that you are the recipricant of body waste!Apr 14, 2024 · English Translation . Jamaican . Definition. Jamaican refers to both the people of Jamaica and their language, also called Patwa. It's a mix of English and West African languages, unique to Jamaica. It reflects the island's history. You can use "Jamaican" to describe the people or their language. posted on April 5, 2024 11. With this patois translator/patwa translator you will be able to learn Jamaican phrases by translating phrase such as how are you or hello and in due time you will be able to create your own jamaica pharses. By using this tool for sometime you will be able to speak like a jamaican. Currently the best english to jamaican patois translator ... Jan 13, 2016 - Translation: The things people take for granted at times are luxuries to others. Jan 13, 2016 - Translation: ... Jamaican Slang. Jamaican Words. Jamaican proverb. Karen Green-Berry. Inspirational Quotes. Nature. Qoutes About Love. Proverbs Quotes. Humble calf. Karen Green-Berry. Wise Words. Wise Quotes.Mi love yuh. I love you. Nuh leave. Don't leave. Mi happy to see yuh here. I am happy to see you here. Did guh. Went. Mi readin. I'm reading. Jamaicanize is a free Jamaican Patois …English Translation: Take Care / Stay Safe. Definition This expression is normally used when saying goodbye to family or friends. It means to stay out of trouble or to be careful. Example Sentences (Patois) Man1: “Mi deh goweh now” Man2: “Ok bredrin, walk good”. (English) Man1: “I am going away now” Man2: “Ok friend, take care”.Madda. Jamaicanize is a free Jamaican Patois translator to translate English to Jamaican Patwah. Learn Jamaican patois words and phrases like, .Faas definition, pronunciation, and example sentences on Jamaican Patwah. | Faas - To be prying or inquisitive (nosey). ... English Translation . Fast . Definition. To be prying or inquisitive (nosey). Example Sentences (patois) Yu too faas! (english) You are too nosey!The Jamaican Patois might sound quite unfamiliar to a newcomer because it is a mix of English, African and Spanish. Jamaican Patwah is a free online dictionary that contains patois words, definitions, translations, alternative spellings and examples. Here’s a list of Jamaican slang terms along with their meanings.Learn 40+ Jamaican swear words with audio pronunciation ... English Translation s**t Cloth More » Kaka. Feces. Excrement . More » Raashole. Derogatory term for a person of ill repute. More » Kaka faat. Slang term used as an expression of extreme surprise (incredulous) More » View All . Featured Articles. Jamaican Patois 101: How to ...English To Slang Translator Notes: This Is Still In Beta, Will Be Updating. Please Refresh For More Translations. If You Have Any Appropriate Ideas (No Bad Words/Racism) Please Comment Below. This Is Not Currently Phone-Friendly. Works Best With iPads, Tablets, Laptops, And Desktop Computers.English Translation: Shaking my head. Definition Smh is abbreviation for “shake mi head“. Example Sentences (Patois) (Patois) Smh, everyday dem fight. (English) Shaking my head, everyday they're fighting. “ Kma „. English Translation: kiss my ass. Definition Kma is abbreviation for kiss mi ass. Example Sentences (Patois) Well they …English Translation What the f**k More » ... More » Backside. A Jamaican slang word which is used mostly when you are surprise. More » Show More . Get FREE PDF of Jamaican Curse Words (+ audio) Learn 40+ Jamaican swear words with audio pronunciation. Free PDF download. Click the button below to get started.Jamaican Patois ( / ˈpætwɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with West African, Taíno, Irish, Spanish, …Skillibeng. Dancehall artist Skillibeng’s clout, as well as Crocodile Teeth‘s shelf life, have been bolstered thanks to an official remix with the queen of the Barbz, Nicki Minaj. Brooklyn drill boss Bobby Shmurda is now set for another Caribbean link up, and with more violent patois rhymes on the horizon, it seems a breakdown of the meaning of …Do you know Jamaican Slang?#instantenglishuk #britishenglish #nativeenglishSaying goodbye Phrases in Jamaican Patois. Mi a guh weh now. English Translation I am going away now More » Respect, mi bredda. Mi a tek mi leave. English Translation Respect, my brother. I am taking my leave More » Lata. English Translation See you later More » Mi deh yah fi now, mi deh yah fi lata. English Translation I am here for now, I ...Bumbaclart is a slang term used in the United Kingdom and other parts of the Caribbean to express annoyance, frustration, or disbelief. It is generally used as an exclamation. Bumbaclart is a Jamaican slang word often used to express surprise or shock. It can also be an insult or a curse word. It means “ass cloth” or “toilet paper.”.Buy A-Z of Jamaican Patois (Patwah): Words, Phrases and how we use them. Illustrated by Blair, Teresa P. (ISBN: 9781481752343) ... 73 in Translation & Interpretation Reference; 174 in Linguistics References; 1,536 in Poetry (Books) Customer reviews: 4.4 4.4 out of 5 stars 149 ratings.Translate English phrases to Jamaican Patois with our free Patwah Translator Translate. Latest Articles. Jamaican Patois 101: How to Say "Sorry" Like a Jamaican. How to Apologize Jamaican StyleCheck out this table to learn how to reply to Greetings like a true Jamaican: Jamaican Patois. English Translation. Mi deh yah. I'm here/ I'm present. Mi a gwaan easy. I'm doing well/relaxing. Nuhn nah gwaan. Nothing's going on.Terms in this set (38) Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like A dat wid you, A mi fi tell yu!, A who you man? and more.English Translation . Wow . Definition. A word used to express excitement. Example Sentences. Patois: Rawtid! Tomorrow a Friday, the week fly off fast! ... The question of whether Jamaican Patois is merely "broken English" often sparks lively debate. At first glance, this language might seem perplexing, ...Bumba definition, pronunciation, and example sentences on Jamaican Patwah. | Bumba - Mild curse word normally used when one is shocked or surprisedLike many other Caribbean countries, Jamaica’s English-based Creole language developed as a result of the island’s colonial history. Jamaica was colonised first by the Spanish, starting from the late 15th to early 16th century. Then colonised by the British, from the 17th century. Both the Spanish and British introduced enslaved Africans ...These sayings are a part of the colloquial language used to interact with the locals. Here are a few Jamaican patois phrases you can use on your dream Caribbean holiday. Contents hide. 1 Boonoonoonoos. 2 Small up yuhself. 3 Irie. 4 Weh Yuh Ah Seh. 5 Mash Up. 6 Duppy Conqueror.Jamaican Creole: ·(idiomatic, vulgar, slang) damn, damned, fucking, goddamn, goddamned Money mi a pree fi da bomboclaat year yah. ― I'm focused on the motherfucking dough this year. 1983, Clyde Knight, We Shall Not Die (in English), →ISBN, page 133: “ […] me see di las' motherfuckin' one of dem in di grave. Every bomboclaat …Mar 30, 2023 · Example Sentences (Patois) Kmt, mi tiad a alla dis foolishness. (English) Kiss my teeth, I'm tired of all this foolishness. “ Smh „. English Translation: Shaking my head. Definition Smh is abbreviation for “shake mi head“. Example Sentences (Patois) (Patois) Smh, everyday dem fight. (English) Shaking my head, everyday they're fighting. Wayne Marshall. Reggaeton has been profoundly shaped and reshaped by transnational flows of. people, music, and ideologies, and one can hear and trace these movements in the. very forms of the songs themselves. This essay offers an overview of the history of. the genre and the shifting shapes of its forms, as well as how these forms articulate.English Translation. Child or children. Definition. Someone who is a child. To pluralize "pickney", add "dem" to the end, e.g. "pickney dem". Example Sentences. Patois: Di pickney dem very naughty, dem mus bi punished. English: The children are very naughty, they must be punished. Related Words.1. 0. Definition. Jah is a term used by Rastafarians to refer to God. It is derived from the Hebrew name for God, Yahweh. Rastafarians believe that Jah is the true and living God, the Almighty, and the source of all creation. The term is often used in Rastafarian prayers, songs, and conversations to express reverence and spiritual … Learning a few patois ( patwah) phrases will go a long way in communicating with Jamaicans. Below is a list of 18 Jamaican Patois phrases translated to English. I Will Be Right Back – Mi Soon Come. To Eat – Nyam. Jamaica – Jamrock, Jamdown, Yard. Jamaican – Yardie, Yard man. Friend – Bredren (male), Sistren (female) Well Done – Big ... The comedian Doc Brown puts on a charming ‘gangsta’ accent and starts reading from his ‘visual aids’, transcreating phrases from Jamaican London slang into Standard English. He appears to be well-spoken, but ensures that the glottal stop is not the only nonstandard feature he includes in his mode of expression.It is similar to the English slang expressions "Laughing My Ass Off". Example Sentences (Patois) Wen him run inna di pole, mi did a dead wid laugh. (English) When he ran into the pole, I was dying with …Patwa, also known as Jamaican Patois, is the most spoken language in Jamaica. In fact, there are around 50,000 Jamaicans who speak English, but over 2.7 million who speak Jamaican Patois. Essentially the term “bomboclaat” also spelled “bumbaclaat” is the same as saying the F-bomb. However, the term can also mean the …English Translation . What’s going on . Definition. Slang expression for saying “what’s going on” or “what’s up”. Different variation of “Wah gwaan” may be used but they all have the same meaning. These include; wah deh gwaan, whatta gwaan or waguan (pronounced wa-goo-ahn) Example Sentences. Patois: Wah gwaan bredrin ... With this patois translator/patwa translator you will be able to learn Jamaican phrases by translating phrase such as how are you or hello and in due time you will be able to create your own jamaica pharses. By using this tool for sometime you will be able to speak like a jamaican. Currently the best english to jamaican patois translator ... See full list on neilyhype.com The literal translation is “I’m nice”. It means one is feeling great, fantastic, excellent etc... Example Sentences (Patois) Man1: “How yuh stay?” Man2: “Mi nice” …Jan 3, 2024 · Rastafarian words and phrases are a combination of English dialect and Jamaican Patois spoken primarily by Rastafarians. The Rastafarian language is actually much easier to learn than Jamaican Patois because it’s mostly a play on English words (e.g. “overstand” for “understand”,“downpress” for “oppress”,“ I-ditate” for “meditate” etc…) rather than being an entirely ... Mar 20, 2019 · Irie, pronounced [ ahy -ree], is a Jamaican slang word par excellence. It’s a bit hard to translate, but it means something like “nice” or “pleasing.”. Basically, anything “good” can be irie— including, yes, being high, as irie is also used as a friendly greeting between Rastafarians. the traditional Jamaican epithet for East Indians. It is never used It is never used for Chinese Jamaicans. Usually in the form coolie-man or coolie-oman. It is not considered polite today anymore than the term nega, but it is still used widely in rural areas. (5) COLLIE: n. (urban slang) ganja (7) COME YAH (cumyu): come here. (17) CORK UP:English Translation . A ladies man . posted by anonymous on August 27, 2023 2. Cha Cha Bwoy 24; 0; English Translation . Ladies man . Definition. A ladies man, particularly one with a reputation for dressing sharply. Example Sentences. Patois: Mi a cha cha bwoy all di gyal dem a wa mi. English: I’m a ladies man all the girls want me. 360,000,000. Native to: Jamaica, Panama, Costa Rica, Colombia (San Andrés y Providencia). 3,200,000. In the English - Jamaican Creole English dictionary you will find phrases with translations, examples, pronunciation and pictures. Translation is fast and saves you time. English - Jamaican Patois Translator. Learn and understand Jamaican Patois. Jamaican Patwah is a free online dictionary that contains patois words, definitions, translations, alternative spellings and examples. Below is a list of 20 Essential Jamaican Patois phrases translated to English. Feel free to download and share the above poster with “20 Essential Jamaican Patois Phrases Translated to English”. Don’t bother me – Nuh Badda Mi. It is mine – A Fi Mi. Good Looking Girl – Criss Ting. Just a little – Jus a toops. Con Artist – Ginnal. The literal translation is “I’m nice”. It means one is feeling great, fantastic, excellent etc... Example Sentences (Patois) Man1: “How yuh stay?” Man2: “Mi nice” …Puzzles. Journal Notebooks. SHOP NOW. Browse Patois words that start with 'A' and view their definitions, pronunciations, and alternative spellings on JamaicanPatwah.com. With this patois translator/patwa translator you will be able to learn Jamaican phrases by translating phrase such as how are you or hello and in due time you will be able to create your own jamaica pharses. By using this tool for sometime you will be able to speak like a jamaican. Currently the best english to jamaican patois translator ... Introduction to Jamaican Patois. So you want to learn how to speak like a Jamaican? Maybe you have Jamaican family members or friends and have a very difficult time understanding their thick accent, maybe you are a fan of reggae music and would like to know what those awesome sounding lyrics actually mean, or maybe you just want to …Wayne Marshall. Reggaeton has been profoundly shaped and reshaped by transnational flows of. people, music, and ideologies, and one can hear and trace these movements in the. very forms of the songs themselves. This essay offers an overview of the history of. the genre and the shifting shapes of its forms, as well as how these forms articulate.Definitions of "Frass" (Slang)1. Frass 6; 1; English Translation . high . Definition. Under the influence of marijuana . Example Sentences. Patois: Mi tek two draw adi chaliss and mi frass English: I took two puffs of the bong and now I'm high Related WordsBumbaclot is a common Jamaican slang term used to insult people. If you call someone a Bumbaclot, you are basically calling them an asswipe, or even a menstrual pad. You are basically calling them the cloth you use to wipe your nether regions. It is expressed if you are annoyed or disgusted by someone, and you want them to know it.The Jamaican Patois might sound quite unfamiliar to a newcomer because it is a mix of English, African and Spanish. Jamaican Patwah is a free online dictionary that contains patois words, definitions, translations, alternative spellings and examples. Here’s a list of Jamaican slang terms along with their meanings. Macka definition, translation, alternative spellings and example sentences on Jamaican Patwah. Macka definition, translation, alternative spellings and example ... Learn how to speak Jamaican patios/patwa by learning basic "Introductions" in patois/ patwa in our video series "Speak Jamaican Patois". Visit our Jamaican ...Raasclaat. ". (Vulgar) 1. Raasclaat. So, in Jamaican Patwah, your 'raas' refers to your bum, and a 'claat' is like a cloth. Now, about toilet paper – besides its literal meaning, people often use it as an adjective to show dissatisfaction. It's like comparing something to toilet paper, implying it's just wasteful or not worth it.Mi love yuh. I love you. Nuh leave. Don't leave. Mi happy to see yuh here. I am happy to see you here. Did guh. Went. Mi readin. I'm reading. Jamaicanize is a free Jamaican Patois …Definition. Someone who wear’s dreadlocks (may also practice Rastology) Example Sentences. (patois) Di rass deh inna di mango tree. (english) The dreadlocks man is in the mango tree. Related Words. Babylon , Ball head , Blessed , Bobo dread , posted by anonymous on April 25, 2013. 4826+ Patois Definitions have been added so far.With this patois translator/patwa translator you will be able to learn Jamaican phrases by translating phrase such as how are you or hello and in due time you will be able to create your own jamaica pharses. By using this tool for sometime you will be able to speak like a jamaican. Currently the best english to jamaican patois translator ... Latest Jamaican Slang cont'd. If a dirt, a dirt * It is what it is. Ig * Vexed, upset (Don't get mi ig) Inna di morrows * See you tomorrow. Jiji * Jittery. KMT * Kiss mi teeth (used in texting), expresses annoyance. Knock mi * Call me/text me. Level * Calm down, relax. Definition One of the most popular swear words in Jamaica. Bumbo means bottom, claat is the Jamaican pronunciation of cloth. "Bumboclaat" literally refers to either menstrual pads or toilet paper. it is mostly used as an exclamation of shock, surprise, anger, frustration or for any other intense emotions. Bumboclaat is actually a very vulgar ...English Translation . a lot . Example Sentences. Patois: Mi aguh get nuff cash English: I'm going to get a lot of cash. posted by anonymous on November 18, 2022 3. Nuff 5; 0; English Translation . Many, More, Much etc. Example Sentences. Patois: Nuff people English: Many people. posted by YhawGucci2019 on November 21, 2018 4.English Translation. Child or children. Definition. Someone who is a child. To pluralize "pickney", add "dem" to the end, e.g. "pickney dem". Example Sentences. Patois: Di pickney dem very naughty, dem mus bi punished. English: The children are very naughty, they must be punished. Related Words.Funny Jamaican Translations. English : There seems to be something wrong with Ms. Pearl, she might have the flu. Patois : Lawd hav mercy! It look like dem obeah Ms. Pearl (Lord have mercy! It seems that they have cast a spell on Ms. Pearl) English : Hi Suzie! It’s been a long time since I have seen you girl. Patois : But wait!In this blog post, we’ll be exploring some of the most popular Jamaican slangs that are sure to spice up any conversation. So grab a cup of coffee and let’s get started! Quick Links hide. Jamaican Slang 101. ‘Brawta’. ‘Wah Gwan’. ‘Bumbaclot’ – A Creative Curse Word. ‘Tings’. ‘Likkle More’ – An Expression of Desire.Inna di morrows definition, pronunciation, and example sentences on Jamaican Patwah. | Inna di morrows - Slang expression for saying goodbye to someone.Etymology [ edit] Traditionally taken to be a Jamaican form of wrathed or wrothed, or possibly from or reinforced by rotted, [1] but other origins have also been proposed. [2] Some other people think, that the origin of the word is from an old welsh novel “Rahtid mi blimey” as it was one of the few books that made it across the pond.English Translation beautiful / looks good More » boonoonoonoos. something nice, or a special person (e.g. sweetheart) More » View All . Featured Articles. Jamaican Patois 101: How to Say "Sorry" Like a Jamaican. How to Apologize Jamaican Style Read More » How to Compliment ...Definitions of "Daadie" (Slang)1. Daadie 3; 0; English Translation . Daddy . Definition. Someone's father . Example Sentences. Patois: Weh mi daadi deh English: Where is my daddy Related WordsBall head definition, pronunciation, and example sentences on Jamaican Patwah. | Ball head - A Rastafarian slang used to refer anyone who doesn’t wear a dreadlocks Sign Up Log InSep 16, 2022 · Ya mon. “Ya mon” is the standard affirmative response to basically anything in Jamaica! Literally meaning “yeah, man”, saying this is like saying “sure” or “no problem”. An enthusiastic “ya mon!” means “of course!”. Despite the “mon” (man) part of it, it can be directed to anyone of any gender or age. http://www.jamaicanlessons.info Jamaican Slang Translation by visiting the this linkIn this lesson we will be discussing the different types of responses to various Jamaican Greetings. If you haven’t already, please view the previous lesson on Jamaican Greetings before continuing. A few of the greetings responses I’ve listed below might have different meanings when not used in a greeting context so I’ve also listed their literal … Latest Jamaican Slang cont'd. If a dirt, a dirt * It is what it is. Ig * Vexed, upset (Don't get mi ig) Inna di morrows * See you tomorrow. Jiji * Jittery. KMT * Kiss mi teeth (used in texting), expresses annoyance. Knock mi * Call me/text me. Level * Calm down, relax. Patois Translator, an AI-driven tool, offers seamless translation between English and Jamaican Patois. It excels in slang and idiomatic expressions, enhancing learning and cultural understanding. Perfect for educators, students, and language enthusiasts.Note: The translation attempts to capture the essence of the lyrics while adhering to UK English. The original lyrics use a lot of metaphorical and cultural references specific to Jamaican Patois, which might not have direct equivalents in standard English. And translated lyrics video too, thank to GPT4 for the translation! Definitions of ". Raasclaat. ". (Vulgar) 1. Raasclaat. So, in Jamaican Patwah, your 'raas' refers to your bum, and a 'claat' is like a cloth. Now, about toilet paper – besides its literal meaning, people often use it as an adjective to show dissatisfaction. It's like comparing something to toilet paper, implying it's just wasteful or not ... Oct 5, 2022 · Jamaican Patwah Translator is a free app that contains patois words, definitions, translations and examples. - Works offline. - Fast access and immediate translation. - Translate English to Jamaican Patois. - Translate Jamaican Patois to English. - Audio Pronunciations by native speaker. English Translation Condoms More » Roun like English poun. To tell a young lady that she is 'roun like English poun' is to compliment ... More » Put it on. To 'put it on' a ... Jamaican Patois 101: How to Say "Sorry" Like a Jamaican. How to Apologize Jamaican StyleEnglish Translation . eat . Definition. To eat . Example Sentences. Patois: Gimme food fi nyam English: Give me food to eat. posted by Lian on March 26, 2017 5. Nyam 2; 0; English Translation . eat . Example Sentences. Patois: Yuh got any food fi nyam? English: Do you have any food to eat? posted by Greenllabel on February 25, 2017There’s rum and there’s rum. Jamaican rum has the reputation of being the finest in the world and is a part of everyday life on the island. By the time they are ten, most children would have sampled rum in one form or another. Fathers have been known to give small children a ‘tot’ to […]muma definition, pronunciation, and example sentences on Jamaican Patwah. | muma - Slang expression used to refer to a female parent. 99.From Jamaican Creole raasclaat, from English arse + cloth. Compare English arsewipe, asswipe. Pronunciation [edit] IPA : /ˈɹɑːs.klɑːt/ Interjection [edit] raasclaat (Jamaica, vulgar) Used to express anger, annoyance or surprise.Jamaican Creole, or "Patois" ( Jumiekan Kryuol or Jumiekan Patwa ), is an English-based creole spoken in Jamaica and the diaspora, and has become a lingua franca in the Bocas del Toro and Limón provinces in Panama and Costa Rica respectively. Although it is not considered an official language due to its social implications, it is the language ...This user input is valuable for refining and enhancing the tool's accuracy over time. Patois Translator, an AI-driven tool, offers seamless translation between English and Jamaican Patois. It excels in slang and idiomatic expressions, enhancing learning and cultural understanding. Perfect for educators, students, and language enthusiasts.

May 22, 2023 · 1. 0. Definition. Jah is a term used by Rastafarians to refer to God. It is derived from the Hebrew name for God, Yahweh. Rastafarians believe that Jah is the true and living God, the Almighty, and the source of all creation. The term is often used in Rastafarian prayers, songs, and conversations to express reverence and spiritual connection. . Filmy zilla

jamaican slang translation

Do you know Jamaican Slang?#instantenglishuk #britishenglish #nativeenglishPatois Translator, an AI-driven tool, offers seamless translation between English and Jamaican Patois. It excels in slang and idiomatic expressions, enhancing learning and cultural understanding. Perfect for educators, students, and language enthusiasts.Irie, pronounced [ ahy -ree], is a Jamaican slang word par excellence. It’s a bit hard to translate, but it means something like “nice” or “pleasing.”. Basically, anything “good” can be irie— including, yes, being …Apr 14, 2024 · English Translation . Jamaican . Definition. Jamaican refers to both the people of Jamaica and their language, also called Patwa. It's a mix of English and West African languages, unique to Jamaica. It reflects the island's history. You can use "Jamaican" to describe the people or their language. posted on April 5, 2024 11. English Translation: Fire a blank. Definition Slang expression for pointing one’s finger in the shape of a gun and using one’s mouth to mimic the sound made when a shot is fired from a gun. This action is usually done when one is in agreement with something thing that was said. Example Sentences (Patois) Buss a blank if yuh agree …According to Urban Dictionary and Dictionary, the slang term bomboclaat is a Jamaican slang curse word that people use when they are surprised or angry. This expletive is very versatile, and is commonly used in a similar way to the English expletive “f*ck.”. This interjection is used to express disgust or dismay, and can be used in a wide ...Definitions of "Frass" (Slang)1. Frass 6; 1; English Translation . high . Definition. Under the influence of marijuana . Example Sentences. Patois: Mi tek two draw adi chaliss and mi frass English: I took two puffs of the bong and now I'm high Related WordsEnglish Translation. Homosexual male. Definition. Slang term for a male who is interested in having sexual relationships with another male. Example Sentences. Patois: It luk like him a fish. English: It looks like he's a homosexual. posted by KINGFAD on December 27, 2018. 2.English Translation: Fire a blank. Definition Slang expression for pointing one’s finger in the shape of a gun and using one’s mouth to mimic the sound made when a shot is fired from a gun. This action is usually done when one is in agreement with something thing that was said. Example Sentences (Patois) Buss a blank if yuh agree …Translation: Bowl goes, calabash comes Explanation: It was a very common occurrence in traditional Jamaican life, to see covered dishes carrying some delicious meal being borne by a child, and bound for some neighbour’s home. It was also customary, although certainly not mandatory, for the bearer to return with something for the sender, perhaps in a …In this blog post, we’ll be exploring some of the most popular Jamaican slangs that are sure to spice up any conversation. So grab a cup of coffee and let’s get started! Quick Links hide. Jamaican Slang 101. ‘Brawta’. ‘Wah Gwan’. ‘Bumbaclot’ – A Creative Curse Word. ‘Tings’. ‘Likkle More’ – An Expression of Desire..

Popular Topics